Jestem młodym tłumaczem, ale mam już spore doświadczenie w tłumaczeniu z angielskiego i na angielski. Specjalizuję się przede wszystkim w tekstach prawnych, ekonomicznych i biznesowych, choć podejmuję się również tłumaczeń z innych dziedzin (finanse, informatyka, strony www, teksty reklamowe, artykuły prasowe, instrukcje i inne). Studia na kierunku tłumaczeniowym oraz praktyki w biurze tłumaczeń dały mi solidny warsztat, który nieustannie rozwijam przy każdym nowym zleceniu. Jakość wykonywanych tłumaczeń oraz terminowość stoją u mnie zawsze na pierwszym miejscu.
Kwalifikacje
Studia na kierunku tłumaczeniowym (lingwistyka stosowana)
Praktyki tłumaczeniowe w firmie Quendi
FCE, CAE
Wykształcenie
Kończę studia na Uniwersytecie Warszawskim (lingwityka stosowana).
Doświadczenie
Trzy lata zajęć tłumaczeniowych na studiach
Ponad dwa lata doświadczenia w tłumaczeniu tekstów prawnych, ekonomicznych i biznesowych dla biur tłumaczeń